Скачать песню AKUGETSU - Scars (VIVINOS ALNST Sub : Till Part.2) в mp3 или слушать онлайн бесплатно
Текст песни
Перевод на русском:
Tonight is hushed
Этой ночью всё стихло
I close the window twice
Я дважды закрываю окно
Silent words fold into secret steps
Безмолвные слова превращаются в тайные шаги
Returning to that path again
Снова возвращаюсь на ту дорогу
A night repeating
Ночь повторяется
Half-empty frames tucked away in drawers
Полупустые рамки спрятаны в ящиках
I stop, clutching my throat, whispering
Я останавливаюсь, хватаюсь за горло и шепчу
"It's fine" as I move on
«Всё хорошо» — говорю, продолжая идти
---
The blade you gave me that day caught fire in the light
Клинок, который ты мне дал тогда, вспыхнул на свету
At my feet, fresh grass rises, I breathe the air you left behind
У моих ног поднимается свежая трава, я вдыхаю воздух, что ты оставил
The more it scatters, the colder rue begins to bloom—
Чем больше он рассеивается, тем холоднее расцветает сожаление —
And still, I read you
И всё же я читаю тебя
---
In the cracks that overflow
В трещинах, что переполняются
Pages turn to ash, it's meaningless
Страницы превращаются в пепел — всё это бессмысленно
But what of what remains?
Но что насчёт того, что осталось?
Disappearing is not the end
Исчезновение — не конец
Only faded remnants stay
Остаются лишь поблекшие обрывки
Scars remember everything
Шрамы помнят всё
The mold and flowers keep walking, bleeding
Плесень и цветы продолжают идти, истекая кровью
See the eyes grow rust, then fade
Смотри — глаза ржавеют, а потом тускнеют
---
Unruly folds of time fill the vacant room
Неукротимые складки времени наполняют пустую комнату
Before forgetting, I seize and embrace you
Прежде чем забыть, я хватаю и обнимаю тебя
It's alright—
Всё в порядке —
I know your warmth, even in its chill
Я знаю твоё тепло, даже в его холоде
---
That day, at the edge of my rainfall, the light went dark
В тот день, на краю моего дождя, свет угас
Warm shadows seep through my skin, damp with spreading stench
Тёплые тени просачиваются сквозь мою кожу, влажную от разливающегося запаха
The more I erase, the sharper the stain becomes—
Чем больше я стираю, тем отчётливее становится пятно —
Until I know it all too well
Пока не узнаю его слишком хорошо
---
In the cracks that overflow
В трещинах, что переполняются
Pages turn to ash, it's meaningless
Страницы превращаются в пепел — всё это бессмысленно
But you know what remains?
Но знаешь, что остаётся?
If fading away is truly the end
Если угасание и правда конец
At the end of what's overflowed
В конце того, что переполнилось
Scars remind me everything
Шрамы напоминают мне обо всём
The lost, the voids, the lights we made
О потерянном, о пустотах, о свете, который мы создали
See the days just fade away
Смотри — дни просто исчезают
Tonight is hushed
Этой ночью всё стихло
I close the window twice
Я дважды закрываю окно
Silent words fold into secret steps
Безмолвные слова превращаются в тайные шаги
Returning to that path again
Снова возвращаюсь на ту дорогу
A night repeating
Ночь повторяется
Half-empty frames tucked away in drawers
Полупустые рамки спрятаны в ящиках
I stop, clutching my throat, whispering
Я останавливаюсь, хватаюсь за горло и шепчу
"It's fine" as I move on
«Всё хорошо» — говорю, продолжая идти
---
The blade you gave me that day caught fire in the light
Клинок, который ты мне дал тогда, вспыхнул на свету
At my feet, fresh grass rises, I breathe the air you left behind
У моих ног поднимается свежая трава, я вдыхаю воздух, что ты оставил
The more it scatters, the colder rue begins to bloom—
Чем больше он рассеивается, тем холоднее расцветает сожаление —
And still, I read you
И всё же я читаю тебя
---
In the cracks that overflow
В трещинах, что переполняются
Pages turn to ash, it's meaningless
Страницы превращаются в пепел — всё это бессмысленно
But what of what remains?
Но что насчёт того, что осталось?
Disappearing is not the end
Исчезновение — не конец
Only faded remnants stay
Остаются лишь поблекшие обрывки
Scars remember everything
Шрамы помнят всё
The mold and flowers keep walking, bleeding
Плесень и цветы продолжают идти, истекая кровью
See the eyes grow rust, then fade
Смотри — глаза ржавеют, а потом тускнеют
---
Unruly folds of time fill the vacant room
Неукротимые складки времени наполняют пустую комнату
Before forgetting, I seize and embrace you
Прежде чем забыть, я хватаю и обнимаю тебя
It's alright—
Всё в порядке —
I know your warmth, even in its chill
Я знаю твоё тепло, даже в его холоде
---
That day, at the edge of my rainfall, the light went dark
В тот день, на краю моего дождя, свет угас
Warm shadows seep through my skin, damp with spreading stench
Тёплые тени просачиваются сквозь мою кожу, влажную от разливающегося запаха
The more I erase, the sharper the stain becomes—
Чем больше я стираю, тем отчётливее становится пятно —
Until I know it all too well
Пока не узнаю его слишком хорошо
---
In the cracks that overflow
В трещинах, что переполняются
Pages turn to ash, it's meaningless
Страницы превращаются в пепел — всё это бессмысленно
But you know what remains?
Но знаешь, что остаётся?
If fading away is truly the end
Если угасание и правда конец
At the end of what's overflowed
В конце того, что переполнилось
Scars remind me everything
Шрамы напоминают мне обо всём
The lost, the voids, the lights we made
О потерянном, о пустотах, о свете, который мы создали
See the days just fade away
Смотри — дни просто исчезают
Комментарии