Скачать песню TOMORROW X TOGETHER - Hoshi No Uta (Japanese Ver.) в mp3 или слушать онлайн бесплатно
Текст песни
Перевод на русском:
星の声と共に
Вместе с голосом звёзд
一緒に歌う僕ら
Мы поём вместе
互い覚えてる永遠のメロディー
Помним вечную мелодию друг друга
Song of the stars, the stars with you
Песня звёзд — звёзды вместе с тобой
昼寝する星
Спящая среди дня звезда
寂しかった一人
Была одинока в одиночестве
答えの無い世界 僕覚えてるの誰
В этом мире без ответов — кто вспомнит обо мне?
瞬間聞こえた、初めて呼ばれた名前
И вдруг я услышал — впервые произнесённое имя
流した涙で紡いだ呪文
Заклинание, сплетённое из пролитых слёз
「もし別れてもここでまた会おう」
«Если разлучимся — встретимся снова здесь»
指切りした誓い覚
Я помню ту клятву, что мы скрепили мизинцами
I can see
Я вижу
星の声と共に (星の声と共に)
Вместе с голосом звёзд (вместе с голосом звёзд)
一緒に歌う僕ら
Мы поём вместе
互い覚えてる永遠のメロディー
Помним вечную мелодию друг друга
Song of the stars, the stars with you
Песня звёзд — звёзды с тобой
僕の名 (Na, na-na, na, na, eh...)
Моё имя (на-на-на...)
僕の名 (Na, na-na, na, na, yeah-eh)
Моё имя (на-на-на, е-е)
僕らの名 (Na, na-na, na, na...)
Наше имя (на-на-на...)
Song of the stars, the stars with you
Песня звёзд — звёзды с тобой
再会の start line
Линия старта нашей новой встречи
映し出す starlight
Отражается в сиянии звёзд
流し合う涙
Мы обмениваемся слезами
伝わる温もり
Передаём друг другу тепло
この歌歌えば (Ooh, woah, woah)
Стоит спеть эту песню —
星と僕ら隣 (ずっと隣)
И мы рядом со звёздами (всегда рядом)
覚えて
Помни об этом
星の声と共に (星の声と共に)
Вместе с голосом звёзд (вместе с голосом звёзд)
一緒に歌う僕ら (一緒に歌う僕ら)
Мы поём вместе (мы поём вместе)
二人の名で満ちている詩
Стих, наполненный нашими именами
Song of the stars, the stars with you
Песня звёзд — звёзды с тобой
僕の名 (Na, na-na, na, na, eh...)
Моё имя (на-на-на...)
君の名 (Na, na-na, na, na, yeah-eh)
Твоё имя (на-на-на, е-е)
僕らの名 (Na, na-na, na, na...)
Наше имя (на-на-на...)
Song of the stars, the stars with you
Песня звёзд — звёзды с тобой
Under the stars (Na, na-na, na, na...)
Под звёздами (на-на-на...)
Under the stars (Na, na-na, na, na, yeah-eh)
Под звёздами (на-на-на, е-е)
Under the stars (Na, na-na, na, na...)
Под звёздами (на-на-на...)
Song of the stars, the stars with you
Песня звёзд — звёзды с тобой
永遠に (永遠に)
Навеки (навсегда)
星の詩
Песня звёзд
僕らの名
Наше имя
一緒の理由
Причина, по которой мы вместе
星の声と共に
Вместе с голосом звёзд
一緒に歌う僕ら
Мы поём вместе
互い覚えてる永遠のメロディー
Помним вечную мелодию друг друга
Song of the stars, the stars with you
Песня звёзд — звёзды вместе с тобой
昼寝する星
Спящая среди дня звезда
寂しかった一人
Была одинока в одиночестве
答えの無い世界 僕覚えてるの誰
В этом мире без ответов — кто вспомнит обо мне?
瞬間聞こえた、初めて呼ばれた名前
И вдруг я услышал — впервые произнесённое имя
流した涙で紡いだ呪文
Заклинание, сплетённое из пролитых слёз
「もし別れてもここでまた会おう」
«Если разлучимся — встретимся снова здесь»
指切りした誓い覚
Я помню ту клятву, что мы скрепили мизинцами
I can see
Я вижу
星の声と共に (星の声と共に)
Вместе с голосом звёзд (вместе с голосом звёзд)
一緒に歌う僕ら
Мы поём вместе
互い覚えてる永遠のメロディー
Помним вечную мелодию друг друга
Song of the stars, the stars with you
Песня звёзд — звёзды с тобой
僕の名 (Na, na-na, na, na, eh...)
Моё имя (на-на-на...)
僕の名 (Na, na-na, na, na, yeah-eh)
Моё имя (на-на-на, е-е)
僕らの名 (Na, na-na, na, na...)
Наше имя (на-на-на...)
Song of the stars, the stars with you
Песня звёзд — звёзды с тобой
再会の start line
Линия старта нашей новой встречи
映し出す starlight
Отражается в сиянии звёзд
流し合う涙
Мы обмениваемся слезами
伝わる温もり
Передаём друг другу тепло
この歌歌えば (Ooh, woah, woah)
Стоит спеть эту песню —
星と僕ら隣 (ずっと隣)
И мы рядом со звёздами (всегда рядом)
覚えて
Помни об этом
星の声と共に (星の声と共に)
Вместе с голосом звёзд (вместе с голосом звёзд)
一緒に歌う僕ら (一緒に歌う僕ら)
Мы поём вместе (мы поём вместе)
二人の名で満ちている詩
Стих, наполненный нашими именами
Song of the stars, the stars with you
Песня звёзд — звёзды с тобой
僕の名 (Na, na-na, na, na, eh...)
Моё имя (на-на-на...)
君の名 (Na, na-na, na, na, yeah-eh)
Твоё имя (на-на-на, е-е)
僕らの名 (Na, na-na, na, na...)
Наше имя (на-на-на...)
Song of the stars, the stars with you
Песня звёзд — звёзды с тобой
Under the stars (Na, na-na, na, na...)
Под звёздами (на-на-на...)
Under the stars (Na, na-na, na, na, yeah-eh)
Под звёздами (на-на-на, е-е)
Under the stars (Na, na-na, na, na...)
Под звёздами (на-на-на...)
Song of the stars, the stars with you
Песня звёзд — звёзды с тобой
永遠に (永遠に)
Навеки (навсегда)
星の詩
Песня звёзд
僕らの名
Наше имя
一緒の理由
Причина, по которой мы вместе
Комментарии