Florian Rus, Inna - 7 zile

Florian Rus, Inna - 7 zile

21 02:38 320 kbps 6.08 MB
Скачать песню Florian Rus, Inna - 7 zile в mp3 или слушать онлайн бесплатно
Текст песни
Перевод на русском:

**De șapte zile nu știu de tine**
Уже семь дней я ничего не знаю о тебе

**De șapte zile, fără iubire**
Семь дней без любви

**Și tot aștept să-mi treacă, da' amintiri mă-neacă**
И всё жду, когда пройдёт, но воспоминания душат меня

**Și șapte zile parcă-au fost o viață**
И эти семь дней будто целая жизнь

---

**Tu nu te plângeai că iar e luni**
Ты ведь не жаловалась, что снова понедельник

**Ziceau vecinii că suntem nebuni**
Соседи говорили, что мы — сумасшедшие

**Că marți și miercuri ne-auzeau prin dormitor, cum ne-alergam**
Что во вторник и среду они слышали, как мы бегаем по спальне

**Nici joia din iubiri nu ne opream**
И даже в четверг мы не прекращали любить

---

**Și vinerea ne-apuca iar dorul**
А в пятницу нас снова охватывала тоска

**Sâmbăta nu ne-am fi gândit**
В субботу мы бы и не подумали

**C-a doua zi se schimbă viitorul**
Что уже на следующий день изменится будущее

**Se face azi o săptămână fix**
Сегодня ровно неделя, как всё закончилось

---

**De șapte zile nu știu de tine**
Семь дней я ничего не знаю о тебе

**De șapte zile, fără iubire**
Семь дней без любви

**Și tot aștept să-mi treacă, da' amintiri mă-neacă**
И всё жду, когда пройдёт, но воспоминания душат меня

**Și șapte zile parcă-au fost o viață**
И эти семь дней будто целая жизнь

---

**De șapte zile nu știu de tine**
Семь дней я ничего не знаю о тебе

**De șapte zile, fără iubire**
Семь дней без любви

**Și tot zic c-o să-mi treacă, jur, inima încearcă**
И всё твержу, что пройдёт, клянусь — сердце старается

**Da' șapte zile parcă-au fost o viață**
Но эти семь дней будто целая жизнь

---

**De șapte zile, da**
Семь дней, да

**De șapte zile, da**
Семь дней, да

**Șapte zile fără iubire**
Семь дней без любви

**Te-aștept de șapte zile, da**
Я жду тебя уже семь дней, да

---

**Când m-am trezit, o visam, puteam zâmbi**
Когда проснулся — видел её во сне, и мог улыбаться

**Dorm de șapte zile sau de-o viață, nu mai știu**
Я сплю семь дней или целую жизнь — уже не знаю

**Aiurea trece vremea când pierzi totul într-o zi**
Время теряет смысл, когда теряешь всё за один день

**Și calendarul meu pornește doar dac-ai veni, tu**
И мой календарь начнёт идти только если ты вернёшься

---

**Vinerea ne-apuca iar dorul**
В пятницу нас снова охватывала тоска

**Sâmbăta nu ne-am fi gândit**
В субботу мы бы и не подумали

**C-a doua zi se schimbă viitorul**
Что уже завтра изменится наше будущее

**Se face azi o viață, zi, mai știi?**
Сегодня будто прошла целая жизнь — помнишь?

---

**De șapte zile nu știu de tine**
Семь дней я ничего не знаю о тебе

**De șapte zile, fără iubire**
Семь дней без любви

**Și tot aștept să-mi treacă, da' amintiri mă-neacă**
И всё жду, когда пройдёт, но воспоминания душат меня

**Și șapte zile parcă-au fost o viață**
И эти семь дней будто целая жизнь

---

**De șapte zile nu știu de tine**
Семь дней я ничего не знаю о тебе

**De șapte zile, fără iubire**
Семь дней без любви

**Și tot zic c-o să-mi treacă, jur, inima încearcă**
И всё говорю себе, что пройдёт, клянусь — сердце старается

**Da' șapte zile parcă-au fost o viață**
Но эти семь дней будто целая жизнь

---

**De șapte zile, da**
Семь дней, да

**De șapte zile, da**
Семь дней, да

**Șapte zile fără iubire**
Семь дней без любви

**Te-aștept de șapte zile, da**
Жду тебя уже семь дней, да

---

**De șapte zile nu știu de tine**
Семь дней я ничего не знаю о тебе

**De șapte zile, fără iubire**
Семь дней без любви

**Și tot aștept să-mi treacă, da' amintiri mă-neacă**
И всё жду, когда пройдёт, но воспоминания душат меня

**Și șapte zile parcă-au fost o viață**
И эти семь дней будто целая жизнь

Рекомендуем послушать

Комментарии

Пока нет комментариев